unsold items

Dịch


Okay, the user wants me to translate "unsold items" into Vietnamese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Vietnamese. The second rule states that if the content is already in Vietnamese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "unsold items". Since it's in English, I need to translate it. The direct translation would be "hàng hóa chưa bán được" or "sản phẩm chưa bán". I should make sure which term is more commonly used. "Hàng hóa" refers to goods, while "sản phẩm" is products. Depending on context, but since the user didn't specify, I'll go with "hàng hóa chưa bán được" as it's more general. Let me confirm that there's no existing Vietnamese text here, so no need to apply rule 2. Just output the translation without any extra text.


hàng hóa chưa bán được

Từ phổ biến

Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên

Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung

Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!

Tải DictoGo ngay